Вход Регистрация

the painting перевод

Голос:
"the painting" примеры
ПереводМобильная
  • артс)картина
  • painting:    1) живопись Ex: Flemish painting фламандская живопись2) картина Ex: a painting in oils картина, написанная маслом3) изображение Ex: curious paintings on the walls of the Eteuscan tombs любопытные из
  • a treatise on painting:    Трактат о живописи
  • abstract painting:    абстрактная живопись
  • action painting:    1) "активная живопись", ташизм
  • alice (painting):    Алиса (картина)
  • altar painting:    роспись алтаря
  • architectural painting:    Архитектурная живопись
  • automat (painting):    Автомат (картина Хоппера)
  • bad painting:    "плохая" живопись Течение в живописи США, впервые заявившее о себе на выставке в Нью-Йорке в 1978. В отличие от господствовавших в то время разновидностей абстрактного искусства, считавшег
  • baffle painting:    1) _воен. маскировочная окраска, камуфляж
  • baroque painting:    Барокко в живописи
  • bashkirs (painting):    Башкиры (картина)
  • body painting:    Роспись по телу
  • boreas (painting):    Северный ветер (картина Уотерхауса)
  • bubbles (painting):    Мыльные пузыри (картина)
Примеры
  • The church was closed in 1940, the paintings destroyed.
    В 1940 г. храм был закрыт, росписи уничтожены.
  • There was free entrance, the paintings can be copied.
    Там был бесплатный вход, картины можно было копировать.
  • In 1932, she arranged a solo exhibition of the paintings.
    В 1932 году организовала персональную выставку своих картин.
  • Great artists repeatedly depicted in the paintings of naked women.
    Великие художники не раз изображали на полотнах обнаженных женщин.
  • The paintings of Nicholas Roerich have unique panache to them.
    Полотна Николая Рериха обладают особенным, необычным колоритом.
  • The paintings were returned in 2006.
    Обе картины были возвращены в 2006 году.
  • The paintings were sent to Headquarters.
    Эти рисунки были отправлены в Центральные учреждения.
  • The spaces behind the paintings and furniture attached to the wall.
    Пространства за картинами и приставленной к стене мебелью.
  • So, through the paintings, we can observe the change of mode.
    Так, через картины, мы можем наблюдать изменения режима.
  • Photographs of many of the paintings were included with the claim.
    К претензии были приложены фотографии многих картин.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5